Mondo Macchina Nr. 5-6 - Anno 2024

mitata presenza di scheletro e con buona capacità di ritenzione idrica. L’irrigazione può diventare un fattore critico, specie se si tende ad usare acqua salmastra o molto calcarea. Altri fattori da considerare attentamente sono l’esposizione solare, quella ai venti, ma anche l’escursione e l’umidità relativa, perché si tratta di una specie subtropicale che pertanto predilige climi miti e umidi, e che è fortemente inibita dagli sbalzi termici. Infatti, l’optimum termico per l’avocado è intorno a 20-25°C, con una ridotta escursione tra giorno e notte. La pianta è abbastanza resiliente ai danni da freddo, ma risulta particolarmente sensibile nel periodo della fioritura quando, in caso di freddo intenso, si possono verificare drastici cali di produzione, anche fino al 50%. Dopo la messa a dimora, l’avocado entra in produzione piuttosto velocemente, facendo registrare il suo massimo dopo 3-4 anni dall’impianto, con una resa di 15-20 t/ha circa. Per favorire un adeguato sviluppo della chioma, il sesto di impianto varia tra 5 e 8 m tra le file e sulla fila. È opportuno intervenire anche con potature qualora le chiome si sovrapponessero, penalizzando la fotosintesi. In molte delle coltivazioni italiane di avocado si preferisce mantenere l’interfilare inerbito, per limitare l’evapotraspirazione. Una tra le operazioni colturali più impegnative in termini di manodopera è ovviamente la raccolta, che è esclusivamente TECNICA 54 TECNICA ly. In order to ensure good rooting, careful attention must be paid to soil characteristics: the soil must be fertile, with a limited presence of skeleton and good water retention capacity. Irrigation is crucial, especially when using brackish or very calcareous water. It is important to consider the effects of sun exposure and wind, as well as the range and relative humidity. The avocado is a subtropical species that prefers mild, humid climates and is strongly inhibited by temperature changes. The optimal temperature for avocados is between 20 and 25 degrees Celsius, with a small range between day and night. The plant is resilient to cold damage, but it is particularly susceptible during the flowering period. Severe cold can cause drastic drops in production, up to 50 percent. After planting, avocados enter production rather quickly, peaking 3-4 years after planting, with a yield of about 15-20 t/ha. To encourage adequate canopy development, the planting sixth must vary between 5 and 8 m between rows and on the row. It is also appropriate to intervene with pruning if the canopies overlap, penalizing photosynthesis. It is standard practice in many Italian avocado crops to keep the inter-row grassed to limit evapotranspiration. Harvesting is undoubtedly one of the most labor-intensive operations in the crop cycle, as it is carried out only manually. The pendulous fruits, carried on the branches at the apical level, are cut and placed in special boxes for later delivery. In line La maggior parte delle colture tropicali prodotte in Italia non prevedono al momento la raccolta meccanizzata, a causa del portamento delle piante, della posizione dei frutti sulla pianta stessa e del sesto di impianto adottato. In ogni caso, sono disponibili attrezzi che agevolano la raccolta ed il conferimento del prodotto. Le forbici da potatura possono operare egregiamente anche per il distacco dei frutti dai rami; per quelli collocati in posizione non raggiungibile sono talvolta utilizzate delle aste, dotate all’estremità di contenitori in rete, a sacca, che staccano il frutto tramite una piccola rotazione. Per lo stoccaggio temporaneo in campo si fa uso di casse (bin), che vengono poi trasferite sul pianale o nel cassone di rimorchi trainati da trattori a carreggiata stretta, in grado di muoversi agilmente nell’interfila della coltivazione. Mezzi agevolatori per la raccolta e il conferimento della frutta Most of the tropical crops produced in Italy do not currently allow mechanized harvesting because of the plants' bearing, the position of the fruit on the plant, and the planting method adopted. However, tools are available to facilitate harvesting and delivery. Pruning shears can also work excellently for detaching fruit from branches. For those placed in an unreachable position, rods are used. At the end, they are equipped with mesh, pouch-like containers that detach the fruit by a small rotation. Crates (bins) are used for temporary storage in the field. They are then transferred onto the flatbed or into the body of trailers pulled by narrow-track tractors that can move nimbly through the crop inter-row. Facilitating means for harvesting and fruit delivery Per la raccolta dei frutti difficilmente raggiungibili a mano ci si può avvalere di un attrezzo specifico (sopra), mentre per conferire il prodotto raccolto al centro di trasformazione ci si avvale di bin, collocati poi su rimorchi trainati dal trattore (sotto) Fruit that is difficult to reach by hand can be harvested using a specific implement (above). Bins are used to deliver the harvested product to the processing center, where it is then placed on trailers pulled by the tractor (below)

RkJQdWJsaXNoZXIy NTY4ODI=